No exact translation found for إضفاء الطابع المؤسسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إضفاء الطابع المؤسسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • B. Institutionnalisation des droits de l'homme
    باء - إضفاء الطابع المؤسسي على حقوق الإنسان
  • Le concept d'équipes d'appui technique devrait être institutionnalisé.
    وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على مفهوم أفرقة الدعم التقني.
  • L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
    ويظل إضفاء الطابع المؤسسي أكبر تحد يواجه المشروع.
  • • L'institutionnalisation de l'approche genre;
    * إضفاء الطابع المؤسسي على النهج المتعلق بنوع الجنس؛
  • Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
    وينبغي إضفاء طابع مؤسسي على الإجراءات اللازم اتباعها.
  • Nous estimons que le présent débat doit être institutionnalisé et rendu opérationnel.
    ونعتقد أنه ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على المناقشة الحالية.
  • - Examen périodique systématique de la mise en œuvre des mandats et décisions du Conseil.
    إضفاء طابع مؤسسي على الاستعراض الدوري لتنفيذ ولايات المجلس وقراراته.
  • B. Institutionnalisation de la gestion axée sur les résultats
    باء- إضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة القائمة على النتائج
  • Le Congrès a réussi à donner une structure institutionnelle au dialogue entre les religions, avec la création d'un secrétariat permanent.
    وقد نجح المؤتمر في إضفاء الطابع المؤسسي على عملية الحوار بين الأديان بإنشاء أمانة دائمة للمؤتمر.
  • Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
    وبعبارة أخرى ينبغي أن يركز النهج على إضفاء الطابع المؤسسي على المشاركة الشبابية.